Без олівʼє: як святкували Китайський Новий рік

Статті

1 лютого у всьому світі відзначали одне з найбільш барвистих та гучних свят Сходу – Китайський Новий рік. До речі, його дата змінюється щороку. В Україні традиція святкування цього свята тільки зароджується.


Легенда

За традицією, Чунь Цзе для китайців є що не ключовою подією у році. З введенням григоріанського календаря це свято почали називати „святом весни”, аби відділити його від західного аналогу. У побуті Чунь Цзе також називаєть „Нянь” (кит. “рік”). За легендою, Нянь – це люте та жорстоке рогате чудовисько, що жило у стародавньому Китаї. Проживав він глибоко під водою у місцевих водоймах, а швидше до свята – виходив до людей, нападав на поселення, руйнував домівки, нищив худобу та людей.  Звір зруйнував усе на своєму шляху, а людям залишалось лиш одне – полишати дім та тікати в гори.

Якось в черговий раз покидаючи поселення, селяни побачили на шляху старого жебрака з довгими срібними вусами. Жителі вмовляли старця тікати, на що він, з посмішкою, відповів: ”Дозвольте мені залишитися тут на ніч, і я вижену злого духа із села”. Увірвавшись до поселення опівночі, Нянь жахнувся: у будинку, в якому залишився жебрак, горіло вогнище, а двері палали яскравою червоною фарбою. Не встиг звір підлетіти ближче, як у подвір’ї, де розливався сміх старця, що в додачу до всього й вдягнув червоний халат, почувся гучний тріск бамбукових хлопавок. Няня був нажаханий – виявляється, чудовисько боїться усього червоного, шумного та полум’яного – а згодом і зовсім втік. Повернувшись, селяни насторожились, коли побачили цілі, не тронуті ніким домівки, живу худобу та охайні вулички. Люди не могли повірити своєму щастю, взялися святкувати перемогу над духом та нести радісні новини сусіднім селам.

Відтоді напередодні Нового року люди наклеюють на двері червоні надписи, запускають святкові гучні хлопавки, яскраво вдягаються та ошатно прикрашають оселі.

Традиції 

Для китайців Новий рік, перш за все, традиційне родинне свято. Цей народ вважають бджілками у своєму роді, унікальному та відповідальному ставленні щодо роботи. Ось чому новорічну ніч у них називають «зустріччю після розлуки». Чому? Що стосується родинних цінностей, то китайці відрізняються особливою чуттєвістю щодо рідних не лише по крові, а й по духу людей – така в них культура. Саме святкування триває близько 2-ох тижнів і закінчується Святом ліхтарів, яке припадає на 15 день святкування. У країні в цей час вихідні – найдовші серед усіх у році.

Святковий стіл

Про багатство та різноманітність святкового новорічного столу знають далеко поза кордоном країни. Вечерю не можливо уявити без страв із запеченої курки, риби та «доуфу» – соєвого творогу, який ми називаємо «тофу», тому що в китайській мові назви цих продуктів співзвучні зі словами, що означають „щастя” і „достаток”.

Цзяоцзи

На півночі Китаю на Новий рік прийнято їсти пельмені (цзяоцзи). Це особлива страва, яка, якщо вірити традиціям, впливає на рівень благополуччя та багатства у родині. Китайці стверджують, що цзяоцзі повинні виглядати як злиток.

Начинка теж відіграє важливу роль – наприклад, китайські вареники з квашеною капустою передбачають бідне і важке майбутнє.

Локшина

Локшина довговічності – так її називають та в основному подають на півдні Китаю, традиційно готують як одну дуже довгу, тонку одинарну нитку. Локшину часто поєднують з бульйоном або соусом.

Спрінг роли

Обсмажені роли з рисового паперу та начинкою символізують золото, а це в свою чергу – багатство та достаток. Китайці порівнюють спрінг роли до наших традиційних пиріжків, як з солодкими начинками, так і з соленими.

А що на десерт? 

Таньюань

Страва з клейкого рису, яку зазвичай подають на 15-ий день святкування, є черговим десертом столу. Солодкі рисові кульки навіть чимось схожі на популярні моті, що популярні в Японії.

Кульки начиняють чимось солодким: від червоної квасолі до арахісу таро або кунжутом.

«Няньгао» (солодкий клейкий рисовий пиріг)

Няньгао частенько перекладають, як китайський торт, “новорічний торт” або просто “річний торт”. Його готують з клейкого рисового борошна або солодкого клейкого рисового борошна. Він може бути як солодким, так і солоним залежно від регіону.

Jujube або китайський фінік

Не варто забувати й про китайський фінік – незвичайно яскравого червоного окрасу сухофрукт. Дуже популярний  і доступний продукт азійської кухні, який традиційно подають на новорічний стіл. В загальному, китайці полюбляють сухофрукти і цукерки на Новий рік, адже солодощі символізують солодке життя!

Тож і ми бажаємо Вам щасливого року і багато-багато цікавих  мандрівок.

Аліна Зозуля